Mishnah
Mishnah

Talmud sur Avot 1:1

משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:

Moïse a reçu la Torah du Sinaï. [Je dis cela parce que ce traité n'est fondé sur aucune explication d'une mitsva de la mitsvoth de la Torah comme le sont les autres traités de la Michna, mais est entièrement mussar et middoth, et les sages des païens ont également écrit des livres du réflexions de leur cœur sur les voies des moussards— comment un homme doit se déporter avec son voisin —par conséquent, le tanna commence ce traité: "Moïse reçut la Torah du Sinaï", pour nous enseigner que le middoth et le mussar dans ce traité n'ont pas été évoqués par les sages de la Michna, mais ceux-ci, aussi, ont été déclarés sur le Sinaï, (ie , par Celui qui s'est révélé sur le Sinaï)]. Et Il la donna à Josué; et Josué, aux anciens, [qui vécut après Josué, jusqu'à l'avènement des premiers prophètes, Eli le grand prêtre et Shmuel Haramati]; et les anciens, aux prophètes; et les prophètes la donnèrent aux hommes de la grande assemblée (anshei knesseth hagedolah). [Ils étaient 120 anciens: Zerubaval, Seraya, Re'elayah, Mardochée-Bilshan, qui vivaient à l'époque d'Esdras, quand ils montèrent de l'exil au deuxième Temple, parmi eux, Chaggai, Zacharie, Malachie et Nechemiah ben Chachalyah et leurs collègues. On les appelait «les hommes de la grande assemblée» pour avoir restauré la «couronne» dans son état immaculé (grandeur). Car Moïse a dit (Deutéronome 10:17): "Le grand, puissant, impressionnant, D.ieu." Jérémie et Daniel sont venus et (Daniel) n'a pas dit «grand», et (Jérémie) n'a pas dit «impressionnant», et ils (les hommes de la grande assemblée) les ont restaurés («grand et impressionnant») comme au début, " en disant "ceci (comme indiqué ici [Yoma 69b]) est précisément Sa grandeur"; "c'est précisément Son génialité"; "car sinon (c'est-à-dire, s'il n'était pas grand et impressionnant), comment une nation pourrait-elle endurer contre soixante-dix nations (avec l'intention de l'annihiler, etc.)! "] Ils avaient coutume de dire trois choses. [Ils disaient beaucoup de choses; mais ils avaient coutume de dire ces trois choses pour maintenir l'intégrité de la Torah]: Soyez patient (" metunim " ) dans le jugement [c.-à-d. si quelque chose vous est soumis pour jugement, ne dites pas: "Un tel cas est venu devant moi deux ou trois fois auparavant", mais soyez patient, c'est-à-dire "attendez" ('mamtinim') avant vous réglez-la.] Et installez de nombreux disciples, [(contrairement à l'opinion de R. Gamliel, qui dit (Berachoth 28a): "Qu'aucun disciple dont l'intérieur ne ressemble à son extérieur n'entre dans la maison d'étude.") Nous sont par la présente ta bien que la Torah soit enseignée à chaque homme, et il n'est pas nécessaire de «le rechercher», tant qu'on ne sait pas qu'il est un homme de mauvaise conduite et de mauvaise réputation. Ou bien, on nous enseigne (par la présente) que si quelqu'un a établi des disciples dans sa jeunesse, il doit continuer à le faire dans sa vieillesse, comme il est écrit (Koheleth 11: 6): "Le matin sème ta semence, et en le soir ne laissez pas votre main se reposer. "] Et faites une clôture pour la Torah, [afin que vous ne veniez pas à violer l'issur de la Torah elle-même (par exemple, la classe secondaire [shniyoth] des relations interdites) et shvuth (interdit rabbiniquement occupation) le jour du sabbat, comme il est écrit (Lévitique 18:30): "Et vous garderez ma charge"— Faites une "conservation" pour Ma charge.]

Jerusalem Talmud Sanhedrin

97The following is a series of homilies on Eccl. 12:11, without direct connection with the theme of the Chapter; cf Note 96. Parallels are found in Pesiqta rabbati 3 (ed. Ish-Shalom 7b–8a); Midrash Qohelet 12:11–12; Lev. rabba 129(6), Num. rabba 13:11–13).The words of the Sages are like goads; Rebbi Huna said, like a pearl. There, they call a pearl dirah98In Babylonia one uses the Arabic דּוּרָּה. Read דורה with G.. Another explanation, like goads, like a girl’s ball. Just as this ball is caught from hand to hand but in the end will come to rest in one hand, so “Moses received the Torah from Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the Elders, the Elders to the Prophets, and the Prophets transmitted it to the Men of the Great Assembly99Mishnah Avot 1:1..” Another explanation, like goads. It has three names, mardea`, da̅reva̅n, malmad. Mardea`, because it teaches knowledge to the cow100It already is noted in the Pesiqta that מרדע is a Mishnaic, not a biblical word.. Da̅reva̅n, because it plants understanding in the cow. Malmad, because it teaches the cow to plough, to keep its owners alive. Rebbi Ḥama bar Ḥanina said, if a person makes a goad for his cow, certainly [he has to make one] for his bad inclinations which will remove him from this world and the World to Come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Avot D'Rabbi Natan

[And raise up many students.] For the House of Shammai, say: One should teach only a person who is wise, humble, of good pedigree, and rich. But the House of Hillel say: Teach everyone, for there were many sinners in Israel, and they were brought close to Torah study, and they came out righteous, kind, and proper.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Peah

MISHNAH: He who sows one species on his field gives one peah even though he works82Literally: He makes two threshing floors. Not only the act of threshing is involved, but also the collection of threshed grain into orderly heaps. The best translation is: processing (grain on the stalk into a commercial commodity.) at two different threshing floors. If he sows two species, he gives two peot even though he threshes them together83And puts them together in the same heap.. He who sows two different kinds of wheat on his field gives one peah if he processes them together84That means that he treats them as one kind of wheat., two peot if he threshes them separately.
It happened that Rebbi Simeon from Miẓpah93A Mishnah collector in the times of Rabban Gamliel I; one of a very small number of scholars who lived during Second Temple times who is always mentioned with the title “Rebbi.” {It is possible that before the destruction of the Temple, “Rebbi” did not designate a rabbi but a collector of legal statements.} Miẓpah probably is today’s Nebi Samwil, N. W. of Jerusalem. sowed before Rabban Gamliel; they ascended to the stone hall94The hall on the Temple Mount whose walls were formed by hewn stone and in which the high court held its sessions. and asked. Naḥum the scribe95Cf. Latin libellaris, “of books.” He was the clerk of Rabban Gamliel I’s court. said: I have the tradition from Rebbi Miasha, who received it from my father, who received it from the pairs96The pairs of authorities, chiefs and deputy chiefs of the high court in Jerusalem, who are mentioned in the first chapter of Pirqe Avot., who received if from the prophets97Ḥaggai, Zachariah, Malachi, who by tradition are counted as members of the “Great Assembly.”, a practice going back to Moses on Sinai, that he who sows two different kinds of wheat on his field gives one peah if he stores them together, two peot if he stores them separately.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant